閉じる

日文研の話題

『日文研大衆文化研究叢書』の中国語版が「中国翻訳者協会年次会議 2026」において北京外国語大学の主要業績(重大成果)に選ばれました

2026.06.02

 このたび日文研が進めてきた機関拠点型基幹研究プロジェクト「大衆文化の通時的・国際的研究による新しい日本像の創出(略称:大衆文化研究プロジェクト)」の成果として KADOKAWA から刊行した『日文研大衆文化研究叢書』(全5巻)の中国語版が「中国翻訳者協会年次会議 2026」において北京外国語大学の主要業績(重大成果)に選ばれました。

 同会議は、中国全土から数千人規模の翻訳者、教育者、企業関係者が参加し、翻訳規格の策定や言語産業のトレンドに関する情報共有が行われる重要なイベントです。その中で主要業績は中国翻訳協会会員および会員団体の優秀な翻訳プロジェクト・成果の紹介・発表を目的とするものです。

動画のご視聴はこちら:
「中国翻译协会」のウェブサイトに移動します。
2026会员单位重大翻译成果_中国翻译协会

書誌詳細はこちら:
鲶鱼之怒 : 日本大众文化中的天灾・疫病・怪异 WebOPAC Local書誌詳細
浮世通鉴 : 日本大众文化史 WebOPAC Local書誌詳細
身与非身 : 日本大众文化中的身体 WebOPAC Local書誌詳細

トップへ戻る