カッパ 1940年 秋田県 溺死するという意味の忌言葉を「カッパニトラレル」という。
類似事例 |
|
モッコ 1993年 岩手県 子供がいうことを聞かないと「蒙古が来る」と威した。
類似事例 |
|
ワルイカゼ 1966年 山口県 ミサキとほとんど同じ意味でワルイカゼという言葉も使われている。
類似事例 |
|
キツネ 1955年 静岡県 狐憑きに憑かれた人がいう言葉は狐が人の口を使っていう言葉である。
類似事例 |
|
カガミ 1998年 静岡 合わせ鏡をすると、悪魔が出てくる。
類似事例 |
|
(ゾクシン),カガミ 1998年 静岡県 合わせ鏡をすると、悪魔が出てくる。
類似事例 |
|
アクマ 1980年 和歌山 暴風雨の時には悪魔が来る。
類似事例 |
|
テング 1988年 富山県 子供が上がれないような木の上の又に子供がいて泣いていた。天狗のしわざだという。
類似事例 |
|
モーモー 1983年 富山県 子どものころにはよく、「モーモーがくるよ」と言われた。昔蒙古と喧嘩して蒙古がモーモーになったのだと言う。
類似事例 |
|
ヒトツマナグノアクマ 2003年 福島県 磐城地方では、12月8日はシワスヨウカという。この日、悪魔が家の中に入るので防止のために目籠をたてた。悪魔は、一つまなぐの悪魔なので目の多い籠を見ると逃げるという。
類似事例 |
|
ムクリコクリノオニ,(ゾクシン) 1976年 子供を泣き止ませる時、むくりこくりの鬼が来ると言うのは、蒙古国裏が訛ったもの。がごじというのは大和元興寺に鬼が住んでいた事に由来する。
類似事例 |
|
アクマ,ジョウトウシキ 1949年 福井県 化け物は二つ目であるから、それより目の多いもので悪魔を防ぐ意味で目籠やふじ籠を吊す地域がある。これは法名を貰うまで、遺骸の上に剃刀や刀剣を置くのと同じ意味であるという。
類似事例 |
|
オラビソウケ 1938年 佐賀県 オラブとは叫ぶの意味である。ソウケという言葉の意味は不明。山中でオラビソウケに出会い、おらびかけるとおらび返してくるといわれている。山彦とは違う。
類似事例 |
|
サル,ヘビ,ヒク 1956年 宮城県 猿・蛇・引く、などの言葉を忌み、これらの言葉を聞くと不漁になるという。
類似事例 |
|
クチブエ 1998年 静岡 口笛を吹くと悪魔が来る。
類似事例 |
|
イヨウナヒカリ,モウコノコエ 1956年 東京都 蒙古が攻めてきて神風で全滅した。三宅島に蒙古の大将が流れ着き、死んだ。道下に葬ったが、毎夜王掘山で異様な光が見えたので、そっちに葬った。光は消えたが、ナライの風が吹くと今でも蒙古の声がする。
類似事例 |
|
モッコ 1993年 岩手県 戸の穴から家の中に風が吹き込んできて音を立てたときなど、子供に「蒙古が来た」などと言っておどかした。
類似事例 |
|
ムジナ 1933年 長野県 狢が裏山へ来て泣くときには、近所の者はみんな赤子が泣くと思った。
類似事例 |
|
カマエモノ 1956年 神のたたりを受けることをいう。「家の鬼門の方に汚れ物をおくとカマワレルぞ」といったような言葉を用いる。
類似事例 |
|
カマエモノ 1956年 神のたたりを受けることをいう。「家の鬼門の方に汚れ物をおくとカマワレルぞ」といったような言葉を用いる。
類似事例 |
|
(シモカモノシンメ) 1983年 京都府 弘安4年の蒙古襲来の際に、下賀茂社の神馬が行方不明となったが、蒙古が滅びた日に厩に帰ってきた。その身体の所々に傷や血が付いていたという。
類似事例 |
|